21 junho 2010

Odd

Odd é um adjetivo muito utilizado no inglês, e que significa muitas coisas, dependendo do contexto:



1 - estranho, incomum, bizarro, diferente do que é normal ou esperado:

It's odd that nobody told me that before.
She's really got and odd sense of humour.
Rick has some odd habits.



2 - ocasional, de vez em quando:

Odd showers are forecasted for this afternoon. (pancadas de chuva ocasionais)
During the summer, he would do odd jobs for his neighbours to earn extra money. (odd jobs = fazer 'bico', trabalho casual).




3 - utilizado com um número 'redondo', quando não se sabe o valor exato. E normalmente significa um 'pouco mais':

Sue has lived in the same house for thirthy-odd years. (trinta e poucos anos).
The book is only 100-odd pages long. (cento e poucas páginas).




4 - ímpar, um número não divisível por dois:

One, three, five and seven are odd numbers.
Two, four, six and eight are even numbers. (even = número par)

(Para mais informações sobre even, veja os posts Even parte 1, e parte 2).




5 - (para viagens) fora da rota principal, escondido:

Last year we travelled to the odd parts of Indonesia (regiões não turísticas, remotas, etc)




6 - diferentes tipos, variedades:

I went to the supermarket to buy a few odd things. (produtos diversos)




7 - odds (substantivo): a possibilidade/chance de alguma coisa acontecer:

The odds are that it will rain today.
Smoking increases the odds of getting lung cancer.




8 - odds (substativo): o índice matemático de chance:

The odds are 2-1 that it Arsenal will win the match.
I bet $1000 at 4-1 odds. If the horse I bet on wins, I'll get $4000.





9 - (be) at odds: estar em desacordo:

They are usually at odds over political issues. (Eles normalmente discordam quando falam sobre questões políticas).

13 junho 2010

Have got & have

No presente afirmativo, não há diferença entre o uso de have got e have (sem got). Qualquer um pode ser utilizado:

They've got a new house.
ou They have a new house.
Phil has got two cousins. ou Phil has two cousins.
I've got a headache. ou I have a headache.



Já para o passado simples, utilizamos had (sem got):

Pam had long hair when she was young. (e não Pam had got long hair...)



Para perguntas existem 3 possibilidades de formarmos a sentença utilizando have:

Have you got any money? ou
Do you have any money? ou
Have you any money? (correto gramaticalmente, mas bem pouco utilizado)


O mesmo se aplica para frases negativas:

I haven't got any money. ou
I don't have any money. ou
I haven't any money. (também não muito utilizado)



Nós utilizamos have (sem got) para muitas ações do dia-a-dia:

have breakfast, dinner, a cup of coffee, etc
have a bath, a shower, a rest, a party, etc
have an accident, a dream, etc
have a look, etc
have a chat, a converstation, a discussion (com alguém), etc
have difficulty, trouble, a good time, etc
have a baby (dar à luz a um bebê)


Note que no inglês americano, em boa parte dos exemplos acima, a palavra have é subtituída por take. (take a shower, take a look, etc.). Para maiores informações sobre diferenças entre inglês britânico e americano veja os seguintes artigos:

Britânico x Americano Parte I
Britânico x Americano Parte II